Dura un curso académico y está dirigido a estudiantes procedentes de diversas titulaciones
Investigadores de la USAL encuentran un manuscrito francés del siglo XIV en la Biblioteca General Histórica
El hallazgo consta de un fragmento de la obra medieval, que ha sido descubierto dentro de una obra del siglo XVI
La Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca guarda incontables tesoros entre sus paredes, muchos de ellos aún por descubrir. Ahora, un equipo de investigadores del Estudio ha descubierto un fragmento manuscrito del Roman de la Rose, célebre obra de la literatura medieval francesa del siglo XIV, en el interior de un libro del siglo XVI. "Los dos folios se han conservado gracias a que fueron empleados, dos siglos después de haber sido escritos, como guardas de las cubiertas delantera y trasera de un volumen impreso en París, que, a su vez, entró a formar parte de los fondos de la Librería universitaria en el XVIII", explican desde la institución académica.
Las dos hojas manuscritas, seguramente las dos partes de un bifolio de papel dentro del libro del que fueron separadas, están compuestas de un total de ocho columnas de escritura con 320 versos del Roman de la Rose, la novela medieval francesa compuesta en el siglo XIII por Guillaume de Lorris y Jean de Meun. Esta obra, de la que se conservan aún cerca de 300 copias manuscritas, tuvo un éxito y una difusión extraordinarios en la Edad Media. "Se trata de un poema alegórico y didáctico sobre el amor profano, cuyo protagonista realiza, a lo largo de un sueño, todo un itinerario en busca de la posesión de un objeto simbólico: la Rosa. El fragmento de Salamanca corresponde al discurso de la razón que opone las audacias de la juventud a la moderación de la vejez".
El hallazgo ha sido realizado por Elena Llamas Pombo, profesora de Historia de la lengua francesa y miembro del Instituto de Estudios Medievales, Renacentistas y de Humanidades digitales (IEMYRhd); el historiador y responsable de Digitalización y Preservación de fondos de la Biblioteca General Histórica, José María Sanz Hermida; y la joven investigadora y miembro del IEMYRhd Anaïs Ligner.
EL MANUSCRITO DE LA ROSA EN LA USAL
El trabajo ahora se centra en estudiar cómo llegó este fragmento a la Biblioteca de la Universitaria de Salamanca. Para Llamas Pombo su historia comienza en París, muy probablemente en el taller de un encuadernador de libros impresos de comienzos del XVI. "En aquellos tiempos, la imprenta está permitiendo reproducir por primera vez industrialmente copias de antiguas obras de la Edad Media que aún despertaban interés. Paradójicamente, es también la época de la destrucción masiva de códices medievales, probablemente deteriorados, cuyos folios de pergamino o de papel se vendían por piezas que podían tener ?como diríamos hoy? una segunda 'vida reciclada', como parte del refuerzo interior de las encuadernaciones de libros recién impresos", explica la especialista en Francés antiguo a través de la USAL.
El 'Fragmento de la Rosa' de Salamanca quedó incorporado a un libro de temática religiosa en latín, impreso en París y comprado para una biblioteca española, seguramente durante el mismo siglo XVI. En el siglo XVIII, al ser incorporada la biblioteca jesuítica de Salamanca a la de la Universidad, el libro ingresa en los fondos de la institución académica, que son los de la Biblioteca General Histórica de nuestros días. Fue precisamente el actual jefe del Fondo Antiguo de esta Biblioteca, Óscar Lilao, quien catalogó y dio la primera noticia de la presencia del 'Fragmento de la Rosa' en la Librería del Estudio salmantino.
En 2022, unos 500 años después de la encuadernación del libro impreso, los dos folios medievales se hallaban aún pegados a sus cubiertas interiores, por lo que solo era legible la mitad del texto (160 versos). A lo largo de este año, la Biblioteca General Histórica ha realizado la restauración y despegado de los folios de la cubierta renacentista y la Unidad de Preservación Digital ha llevado a cabo la preservación digital del manuscrito. El resultado ha sido "excelente", según explica Sanz Hermida, ya que, cinco siglos después, "la tinta del papel ha conservado una considerable legibilidad tras el despegado, con excepción de algunos pasajes ilegibles o deteriorados. Se ha podido leer así un total de 320 versos del texto, una vez separado de su liber tradens".
Para los autores de la investigación, la peripecia de este manuscrito es un caso ejemplar de los procesos de restauración del libro antiguo y de los métodos y "pesquisas" de la Fragmentología (estudios codicológicos dedicados específicamente al estudio y difusión digital de los membra disiecta), pues "ofrece innumerables pistas para la búsqueda de nuevos fragmentos de un mismo libro perdido y desmembrado, que quizá formen parte de la encuadernación de libros conservados actualmente en bibliotecas francesas o españolas", subraya Anaïs Ligner, quien realizará una tesis doctoral sobre la circulación del famoso Roman de la Rose en España, en bibliotecas medievales como la del Marqués de Santillana.
El descubrimiento de este fragmento, cuya investigación ha sido financiada por la Fundación Memoria de D. Samuel Solórzano Barruso, en su convocatoria del año 2022, enriquece el fondo antiguo de la Universidad de Salamanca con una joya francesa del siglo XIV, un precioso testimonio del que fue uno de los mayores best-sellers de la literatura romance en la Edad Media europea.
La ceremonia de investidura ha estado marcada por la defensa de la Filosofía de la religión como componente intrínseco e ineludible de la filosofía de la razón
Ambas universidades han firmado un acuerdo por el que pondrán en marcha actividades conjuntas
El programa se desarrollará del 17 de marzo al 4 de abril y contempla torneos deportivos, jornadas de emprendimiento y un karaoke
La simulación de un juicio por parte de los alumnos ha sido una de las principales novedades.